國際
社會
政治
科技
生活
其他
RSS
North and South Korea are in an underground war
NEWS link
North and South Korea are in an underground war - Kim Jong Un might now be winning

17 minutes ago Share Save Jean Mackenzie Seoul correspondent Share Save

BBC

Listen to Jean read this article The border between North and South Korea is swamped with layers of dense barbed-wire fencing and hundreds of guard posts. But dotted among them is something even more unusual: giant, green camouflaged speakers. As I stood looking into the North one afternoon last month, one of the speakers began blasting South Korean pop songs interspersed with subversive messages. "When we travel abroad, it energises us", a woman's voice boomed out across the border - an obvious slight given North Koreans are not allowed to leave the country. From the North Korean side, I could faintly hear military propaganda music, as its regime attempted to drown out the inflammatory broadcasts. North and South Korea are technically still at war, and although it has been years since either side shelled the other, the two sides are fighting on a more subtle front: a war of information.

Getty Images The border is covered with layers of dense barbed-wire fencing and guards patrol the area

The South tries to get information into the North, and North Korea's leader Kim Jong Un tries furiously to block it, as he attempts to shield his people from outside information. North Korea is the only country in the world the internet has not penetrated. All TV channels, radio stations and newspapers are run by the state. "The reason for this control is that so much of the mythology around the Kim family is made up. A lot of what they tell people is lies," says Martyn Williams, a senior fellow at the Washington-based Stimson Center, and an expert in North Korean technology and information.

Expose those lies to enough people and the regime could come crumbling down, is how the thinking in South Korea goes. The loudspeakers are one tool used by the South Korean government, but behind the scenes a more sophisticated underground movement has flourished. A small number of broadcasters and non-profit organisations transmit information into the country in the dead of night on short and medium radio waves, so North Koreans can tune in to listen in secret.

Getty Images USB sticks loaded with foreign TV dramas and K-pop music are smuggled into North Korea (pictured K-pop boyband BTS)

Thousands of USB sticks and micro-SD cards are also smuggled over the border every month loaded with foreign information - among them, South Korean films, TV dramas, and pop songs, as well as news, all designed to challenge North Korean propaganda. But now those working in the field fear that North Korea is gaining the upper hand. Not only is Kim cracking down hard on those caught with foreign content, but the future of this work could be in jeopardy. Much of it is funded by the US government, and has been hit by US President Donald Trump's recent aid cuts. So where does this leave both sides in their longstanding information war?

Smuggling pop songs and TV dramas

Every month, a team at Unification Media Group (UMG), a South Korean non-profit organisation, sift through the latest news and entertainment offerings to put together playlists that they hope will resonate with those in the North. They then load them onto devices, which are categorised according to how risky they are to view. On low-risk USBs are South Korean TV dramas and pop songs - recently they included a Netflix romance series When Life Give You Tangerines, and a hit from popular South Korean singer and rapper Jennie. High-risk options include what the team calls "education programmes" – information to teach North Koreans about democracy and human rights, the content Kim is thought to fear the most. The drives are then sent to the Chinese border, where UMG's trusted partners carry them across the river into North Korea at huge risk.

AFP via Getty Images Information on low-risk USBs recently included a hit from popular South Korean singer and rapper Jennie

South Korean TV dramas may seem innocuous, but they reveal much about ordinary life there - people living in high-rise apartments, driving fast cars and eating at upmarket restaurants. It highlights both their freedom and how North Korea is many years behind. This challenges one of Kim's biggest fabrications: that those in the South are poor and miserably oppressed. "Some [people] tell us they cried while watching these dramas, and that they made them think about their own dreams for the very first time", says Lee Kwang-baek, director of UMG. It is difficult to know exactly how many people access the USBs, but testimonies from recent defectors seem to suggest the information is spreading and having an impact. "Most recent North Korean defectors and refugees say it was foreign content that motivated them to risk their lives to escape", says Sokeel Park, whose organisation Liberty in North Korea works to distribute this content. There is no political opposition or known dissidents in North Korea, and gathering to protest is too dangerous – but Mr Park hopes some will be inspired to carry out individual acts of resistance.

An escape from North Korea

Kang Gyuri, who is 24, grew up in North Korea, where she ran a fishing business. Then in late 2023, she fled to South Korea by boat. Watching foreign TV shows partly inspired her to go, she says. "I felt so suffocated, and I suddenly had an urge to leave." When we met in a park on a sunny afternoon in Seoul last month, she reminisced about listening to radio broadcasts with her mum as a child. She got hold of her first K-drama when she was 10. Years later she learnt that USB sticks and SD cards were being smuggled into the country inside boxes of fruit. The more she watched, the more she realised the government was lying to her. "I used to think it was normal that the state restricted us so much. I thought other countries lived with this control," she explains. "But then I realised it was only in North Korea."

Kang Gyuri fled to South Korea by boat in late 2023

Almost everyone she knew there watched South Korean TV shows and films. She and her friends would swap their USBs. "We talked about the popular dramas and actors, and the K-pop idols we thought were good looking, like certain members of BTS. "We'd also talk about how South Korea's economy was so developed; we just couldn't criticise the North Korean regime outright." The shows also influenced how she and her friends talked and dressed, she adds. "North Korea's youth has changed rapidly."

Youth crackdown squads and punishments

Kim Jong Un, all too aware of this risk to his regime, is fighting back. During the pandemic, he built new electric fences along the border with China, making it more difficult for information to be smuggled in. And new laws introduced from 2020 have increased the punishments for people who are caught consuming and sharing foreign media. One stated that those who distribute the content could be imprisoned or executed. This has had a chilling effect. "This media used to be available to buy in markets, people would openly sell it, but now you can only get it from people you trust," says Mr Lee. After the crackdown began Ms Kang and her friends became more cautious too. "We don't talk to each other about this anymore, unless we're really close, and even then we're much more secretive," she admits. She says she is aware of more young people being executed for being caught with South Korean content.

AFP via Getty Images The effects of some of President Trump of policies may have inadvertently given North Korea a helping hand in the information war, according to some

Recently Kim has also cracked down on behaviour that could be associated with watching K-dramas. In 2023 he made it a crime for people to use South Korean phrases or speak in a South Korean accent. Members of 'youth crackdown squads', patrol the streets, tasked with monitoring young people's behaviour. Ms Kang recalls being stopped more often, before she escaped, and reprimanded for dressing and styling her hair like a South Korean. The squads would confiscate her phone and read her text messages, she adds, to make sure she had not used any South Korean terms.

Inside a phone smuggled out of North Korea

In late 2024, a North Korean mobile phone was smuggled out of the country by Daily NK, (Seoul-based media organisation UMG's news service). The phone had been programmed so that when a South Korean variant of a word is entered, it automatically vanishes, replaced with the North Korean equivalent - an Orwellian move. "Smartphones are now part and parcel of the way North Korea tries to indoctrinate people", says Mr Williams. Following all these crackdown measures, he believes North Korea is now "starting to gain the upper hand" in this information war.

Funding cuts and the Trump effect

Following Donald Trump's return to the White House earlier this year, funds were severed to a number of of aid organisations, including some working to inform North Koreans. He also suspended funds to two federally financed news services, Radio Free Asia and Voice of America (VOA), which had been broadcasting nightly into North Korea. Trump accused VOA of being "radical" and anti-Trump", while the White House said the move would "ensure taxpayers are no longer on the hook for radical propaganda". But Steve Herman, a former VOA bureau chief based in Seoul, argues: "This was one of the very few windows into the world the North Korean people had, and it has gone silent with no explanation."

UMG is still waiting to find out whether their funding will be permanently cut. Mr Park from Liberty in North Korea argues Trump has "incidentally" given Kim a helping hand, and calls the move "short-sighted". He argues that North Korea, with its expanding collection of nuclear weapons, poses a major security threat - and that given sanctions, diplomacy and military pressure have failed to convince Kim to denuclearise, information is the best remaining weapon. "We're not just trying to contain the threat of North Korea, we're trying to solve it," he argues. "To do that you need to change the nature of the country. "If I was an American general I'd be saying 'how much does this stuff cost, and actually that's a pretty good use of our resources'".

Who should foot the bill?

The question that remains is, who should fund this work. Some question why it has fallen almost entirely to the US. One solution could be for South Korea to foot the bill - but the issue of North Korea is heavily politicised here. The liberal opposition party tends to try to improve relations with Pyongyang, meaning funding information warfare is a no go. The party's frontrunner in next week's presidential election has already indicated he would turn off the loudspeakers if elected. Yet Mr Park remains hopeful. "The good thing is that the North Korean government can't go into people's heads and take out the information that's been building for years," he points out. And as technologies develop, he is confident that spreading information will get easier. "In the long run I really believe this is going to be the thing that changes North Korea". Top image credit: Getty

Rugby league honours: Anger at no knighthoods in 130 years
NEWS link
Rugby league anger at no knighthoods in 130 years

17 minutes ago Share Save Sean Coughlan Royal correspondent Share Save

PA Media Rugby league authorities and supporters want to tackle any snobbery over honours

Rugby league authorities say their players have been "poorly treated" by the honours system, as pressure grows for a first knighthood or damehood for the sport. The sport has gone 130 years without such an honour. "It is surprising and disappointing that the relevant authorities have still not deemed anyone worthy of a knighthood or damehood for their services to rugby league," said a spokesperson for the Rugby Football League, which governs the sport. The Speaker of the House of Commons, Sir Lindsay Hoyle, added his voice, telling BBC News the lack of rugby league knighthoods "cannot be right" when other sports, including rugby union, have had such honours "quite regularly".

The leader of a cross-party group of MPs who support rugby league has suggested the "scandal" of the lack of top honours for stars of the sport was linked to snobbery and class prejudice. "This, I suspect, is because they come from working class backgrounds, didn't go to the right schools, and didn't mix in the right social circles," said David Baines, chair of the all-party Parliamentary rugby league group. "Well enough is enough. It's 2025, and myself and other MPs are clear it's time for things to change." Sir Lindsay Hoyle, who is a former president of the Rugby Football League, said: "Rugby league has a long and proud history and is littered with examples of players who have excelled in the sport and inspired future generations to play the game." He says there is something wrong when the sport "cannot boast one single player, over its 130-year history, who has received a knighthood". "I want to see rugby league given the recognition it deserves and hope this will be addressed in the near future," said the Speaker. In contrast, rugby union, often seen as having more middle class roots, has been getting knighthoods for more than 100 years. Among more recent rugby knights was Sir Bill Beaumont, awarded "for services to rugby union football" in 2018. There have been many other sporting knighthoods and damehoods, including in athletics, yachting, football, golf, tennis, horse racing, cycling and rowing.

PA Media Rugby league's Kevin Sinfield has raised millions of pounds for charity

Norway calls time as school-leavers Russ bus partying gets out of hand
NEWS link
School leavers party for weeks on midnight buses, and Norway says it's gone too far

48 minutes ago Share Save Alex Maxia BBC News, Oslo Share Save

Shutterstock Norweigen school-leavers partying in red overalls is a sight often seen on Norway's national day on 17 May

After 13 years of school, Selma Jenvin-Steinsvag and her classmate Aksel were running to catch the Oslo metro in red overalls. "After that all our written exams will be done," said Selma, 18. The sight of school-leavers, known here as russe, walking around in colourful overalls is something of a coming-of-age tradition that brightens up the weeks before Norway's national day on 17 May. That marks the day the russe can finally relax after their exams and have one final party. But for increasing numbers of young Norwegians, the parties have been starting weeks earlier, well before their exams have finished.

Selma and Axel are two of this year's russe

And there is one side to the celebrations that has increasingly alarmed parents and politicians alike - the russebuss. "It's a party bus! We go out every night for a month, we get drunk, we're partying with our friends and it's just fun!" says 19-year-old Edvard Aanestad, who is finishing school on the west side of Oslo. The fear is that all the weeks of partying as well as the peer pressure involved are having a detrimental effect on teenagers' overall wellbeing, as well as their grades. A small fortune is often spent renting the buses and decking them out and many school-leavers go into debt to pay for it all. "A russebuss drives all night from around midnight until early morning. We play really, really loud music and party all night," says Edvard's friend, Henrik Wathne, who's 18. Alongside all the fun, there have been complaints that the celebrations result in heavy drinking, drug use and little sleep. There are also concerns that many teenagers feel left out because they cannot afford the cost. And all of it currently coincides with the exam period.

Alamy Norwegian teenagers spend their last weeks of school in overalls before they graduate

Prime Minister Jonas Gahr Store said last year that he too had enjoyed his graduation, but the party bus culture had spun out of control. His intervention followed years of public debate, with objections from authorities as well as many of the school-leavers and their parents. "We are worried about some negative trends in our schools and neighbourhoods, and within Norwegian youth culture in general," says Solveig Haukenes Aase, whose eldest child is graduating this year. Her two younger children are yet to start high school and she complains that the culture affects younger teenagers too: "In recent years, it has also started to have an impact on middle school kids." Together with other parents she formed a group aimed at making the environment for young people safer. "The attitude of school authorities previously was that it's a private matter, that the russe celebration is something that happens in your spare time," she told the BBC. "But there has been a change in mentality among teachers, principals and school authorities, and it's now widely acknowledged that the new russe culture has a huge impact on the school environment."

Norway's party buses for school-leavers have become a trend that worries schools and parents alike

Norway's minister of education, Kari Nessa Nordtun, said it had been "a problem for many years that the celebrations and the exam period have been intertwined". She told the BBC that school-leavers had experienced difficulties in concentrating on exams because of the partying and that results had declined because of it. "The celebration has also become highly commercialised and exclusionary, and we see that these negative effects are spreading all the way down to lower secondary school. "We want to put an end to social exclusion, peer pressure and high costs for many young people. We are now working to create a new and more inclusive graduation celebration." The plan now is to ensure that from next year celebrations are moved to the post-exam period. The party bus tradition dates back to Oslo in the early 1980s and tends to be more prevalent among some of the more elite schools. But it has now become national in scale and Ivar Brandvol, who has written about the tradition, believes the whole point of the bus has now changed, so that the bus celebrations no longer involve the whole school class but a more select group instead. "Another change is the amount of money you need to be a part of a bus-group. Some of the bus-groups will have a budget up to 3m krone (£220,000) even if they choose to just rent it," he says. "Sound-systems are shipped from all over Europe. To pay the bills, the groups will often sell toilet paper to friends, family and neighbours for a little profit. But the kids have to sell tons of toilet paper to earn enough, and usually end up using savings and getting into debt."

Edvard (L) and Henrik have saved up for years for their party bus (shirt partly blurred to obscure offensive word)

端午節天氣較穩定 白天暖熱注意防曬
NEWS link
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社台北31日電)中央氣象署指出,今天端午節各地大多為多雲到晴,僅東部、東南部地區及恆春半島有局部短暫陣雨,午後各山區有局部短暫雷陣雨。

氣溫方面,東北季風減弱,風向轉為偏東風到東南風,各地氣溫升高,預測西半部高溫攝氏32至34度,東半部28至30度,白天較悶熱,中午前後紫外線強,應注意防曬並多補充水分;而各地低溫約22至26度;至於澎、金、馬均為多雲到晴的天氣,澎湖24至30度,金門22至29度,馬祖21至26度。

此外,基隆北海岸、恆春半島及綠島、蘭嶼局部有平均風6級以上或陣風8級以上發生的機率,海邊活動請注意安全。(編輯:方沛清)1140531

華爾街日報:中國延宕稀土出口 日內瓦協議瀕危
NEWS link
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者廖漢原紐約30日專電)美國總統川普指控中國違反初步貿易協議,「華爾街日報」引述多名知情人士說法報導,美國汽車業向白宮抱怨,北京緩步核准稀土出口,如不加速核可,廠房運作恐將如疫情期間般停滯。中國沒有讓步跡象,美國已進行多項反制措施。

華爾街日報(Wall Street Journal)引述多名知情人士說法報導,美中5月中在日內瓦談判達成包裹性協議,關鍵是北京願意在重要礦產上讓步。

知情人士表示,美國談判人員向中國國務院副總理何立峰要求恢復稀土出口,美方願意暫停關稅戰90天,何立峰與美國財政部長貝森特(Scott Bessent)及貿易代表葛里爾(Jamieson Greer)馬拉松式談判的最後幾個小時,同意美方的要求。

報導指出,日內瓦會談後,北京仍緩步核准稀土外銷許可。美國汽車、晶片與其他產品都需要使用稀土原料。

知情人士說,美國商務部12日宣布,全球人工智慧業者使用華為昇騰晶片將違反美國規定,動搖何立峰遵守承諾的意願,他是中國國家主席習近平的重要財經幕僚。

北京就此向華府申訴,認為美國對華為的警告是恢復惡意行徑。

知情人士說,川普政府官員向何立峰團隊人員說明,昇騰晶片指引只是重申美國政策,中國仍須依承諾行事,但溝通並未改變何立峰與習近平的意志,北京仍然無意核發稀土出口許可證。

多家美國企業,特別是汽車業者,向川普政府抱怨北京拖延核准稀土出口,這是汽車多個零組件的必要成分。一名瞭解美中溝通情況人士指出,業者已警告白宮,北京若不加速同意核發出口許可,美國汽車廠房恐將回到疫情期間的停滯慘況。

知情人士表示,部分美國談判官員私下承認,日內瓦會談結束後,大家緊盯協議中有關稀土成分內容,認為中國有機會不遵守其中的關鍵細節。

透過 Google News 追蹤中央社

貝森特29日在福斯新聞(Fox News)表示,從美中談判的重要性與複雜程度來看,這需要雙方領袖親自參與。

中國駐美使館發言人劉鵬宇聲明指出,中國近期已多次關切美國對半導體與相關事務的出口管制,呼籲美中雙方攜手維護日內瓦高層對話達成的共識。(編輯:唐聲揚)1140531

川普宣布鋼鐵輸美關稅加倍 將從25%增至50%
NEWS link
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者侯姿瑩華盛頓30日專電)美國總統川普(Donald Trump)今天造訪美國鋼鐵公司(US Steel)位於賓州的一間工廠時宣布,鋼鐵銷美的關稅稅率將從目前的25%加倍提升至50%,以進一步保護美國的鋼鐵產業。

川普說:「我們將把進口到美國的鋼鐵關稅從25%增加至50%,以進一步保護美國的鋼鐵產業,沒人可以逃過這點。」

美國有線電視新聞網(CNN)報導,川普在美國鋼鐵公司位於賓州的一間設施發表演說時表示,他有一項「重大宣布」,也就是將提高關稅以保護美國的鋼鐵工人。

川普還說,他原本考慮的稅率是40%,但產業領袖向他表示,他們希望的稅率是50%。

自1月底重返白宮以來,川普關稅措施不斷,盼藉以振興美國經濟、促使製造業回流。

CNN報導,川普於3月12日對所有進口至美國的鋼鐵和鋁實施全面性的25%關稅,此舉立即引發加拿大的報復措施,也令美國汽車產業感到震驚。歐盟也宣布將對美採取報復性關稅,但後來決定擱置。

報導指出,川普今天演說時讚揚自己推行的關稅政策拯救了美國鋼鐵產業,還稱若當時沒有採取行動,美國鋼鐵製造業就會消失,「所有鋼鐵都會是外國製造」。

訂閱《國際新聞》電子報 第一手掌握世界最新脈動 請輸入正確的電子信箱格式 請輸入正確的電子信箱格式 訂閱 感謝您的訂閱!

儘管關稅或許可以提振岌岌可危的美國鋼鐵業,但也可能因此推升營建與製造業所需關鍵原料的價格。

報導引述美國商務部數據指出,去年美國總計進口了價值313億美元的鐵與鋼。其中,加拿大是美國最大的鋼鐵來源國,出口到美國的總值達76億美元。(編輯:唐聲揚)1140531

國際媒體揭維吾爾強迫勞動 跨國供應鏈德車企涉入
NEWS link
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者林尚縈柏林30日專電)明鏡週刊等國際媒體聯合揭露中國官方持續推動「勞動力轉移計畫」,強迫新疆維吾爾族人離鄉、進入多地工廠工作,涉及產業橫跨汽車、電子、食品,其中不乏德國汽車與美韓等知名品牌供應鏈。

明鏡週刊(Der Spiegel)、紐約時報(The New York Times)與英國調查新聞局(TBIJ)29日共同發布聯合調查報導,揭露中國政府透過「勞動力轉移計畫」,將大量新疆維吾爾族人送往中國多地工廠工作,手法疑涉強迫勞動。

跨國記者團隊分析中國統計資料、國際海關數據及數萬部抖音影片,識別出遍布中國11省、至少75家疑涉使用維吾爾族強迫勞動的工廠。這些工廠所生產的商品多數出口海外,涵蓋泰國食品、韓國電子品牌與美國零售業者等國際品牌供應鏈。

●從電子到食品 國際品牌工廠不乏維族勞動力

記者實地考察其中24家工廠,以其中一處位於江蘇省揚州的電子廠為例,廠區四周設有高牆、鐵絲網與崗哨,出入受到嚴密管控。門口警衛表示,近期曾有來自新疆的維吾爾族年輕人被送入工廠工作。

這些勞工負責生產印刷電路板,產品用途涵蓋智慧型手機、汽車電子與消費性電子設備。調查指出,該廠為南韓家電品牌LG的供應商,在廠內勞工上傳的抖音影片中,可見他們穿著印有LG標誌的制服。

另一家聘僱數百名來自新疆喀什與和田維吾爾工人的工廠,位於湖北隨州市,由泰國正大集團(Charoen Pokphand Foods)投資設立,是中國最大雞肉加工廠之一,產品供應中國麥當勞與美國零售商沃爾瑪(Walmart)。

一名工人受訪時表示,每天工作15至16小時,幾乎無休,已連續工作3年,非常想念家鄉,但不願對記者多談細節。

根據隨州市政府公告,該市人力資源和社會保障局每月提供每名新疆工人500元人民幣(約新台幣2000元)補貼,資助這項轉移就業計畫。官方文件顯示,當地黨政幹部多次走訪該廠內設置的「新疆工作專組」,強調需「統一新疆外來務工人員的接納與安置流程」,並「為新疆-隨州就業工作站創造良好條件」。

長年研究新疆議題的德國人類學者鄭國恩(Adrian Zenz)指出,中國每年約有3.8萬維吾爾族人被跨省派遣工作,高於2018年的2.7萬人,相關政策規模正持續擴張。

根據南開大學一份建議報告,中國政府將維吾爾的牧民與農民轉為工廠勞工,不僅有助於將其「整合進中國社會」,也可達成中共提出的「全面脫貧」政策目標。

鄭國恩分析,雖然工廠薪資普遍高於新疆本地,但工人幾乎無法選擇工作地點,也無權拒絕調派或辭職。他指出,這類安排表面上是扶貧與就業政策,實則剝奪維吾爾族人的選擇權與自由,構成強迫性質。

●賓士、BMW供應鏈廠商疑涉入 德國供應鏈法難監管

明鏡週刊的調查另聚焦德國企業,指出德國汽車產業雖已撤出新疆工廠,但仍難撇清供應鏈與強迫勞動的關聯。中國多家為德國車廠提供零件的供應商,出現在涉嫌使用新疆勞工的名單中,包括替福斯(Volkswagen)、賓士(Mercedes)與BMW供貨的汽車零組件或電子廠。

國際社會近年陸續針對新疆強迫勞動問題加強監管法規,德國自2023年起實施「供應鏈法」(LkSG),規定員工超過1000人的德國企業,須對境內外供應鏈執行人權與環境風險評估,若未履行責任將面臨罰鍰與投標禁令。

然而調查團隊就中國「勞動力轉移計畫」詢問賓士、BMW等德國車企的說法,企業多否認違法,強調不容忍任何形式的強迫勞動,同時坦言難以全面掌握中層與下游供應商的實際情況。

透過 Google News 追蹤中央社

當前由梅爾茨(Friedrich Merz)領導的德國新任政府,為縮減官僚程序、減輕企業負擔,擬在2025年底前廢除供應鏈法,恐進一步削弱德國企業對中國供應鏈人權風險的審查義務。

「是什麼讓我們遠離父母和家鄉,終身悔恨,走入奴役?」、「我們有飯吃,卻沒人一起吃飯;有衣穿,卻沒有爸媽說我們穿得好看。」調查報導中也刊載不少工人透過影像與文字記錄自己日常與情緒的抖音影片,為「勞動力轉移計畫」下的真實處境,提供了少見的第一手視角。(編輯:唐聲揚)1140531

川普訪美國鋼鐵工廠 宣布鋼鐵輸美關稅將增至50%
NEWS link
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者侯姿瑩華盛頓30日專電)美國總統川普(Donald Trump)今天造訪美國鋼鐵公司(US Steel)位於賓州的一間工廠時宣布,鋼鐵銷美的關稅稅率將從目前的25%加倍提升至50%,以進一步保護美國的鋼鐵產業。

川普說:「我們將把進口到美國的鋼鐵關稅從25%增加至50%,以進一步保護美國的鋼鐵產業,沒人可以逃過這點。」

美國有線電視新聞網(CNN)報導,川普在美國鋼鐵公司位於賓州的一間設施發表演說時表示,他有一項「重大宣布」,也就是將提高關稅以保護美國的鋼鐵工人。

川普還說,他原本考慮的稅率是40%,但產業領袖向他表示,他們希望的稅率是50%。

自1月底重返白宮以來,川普關稅措施不斷,盼藉以振興美國經濟、促使製造業回流。

CNN報導,川普於3月12日對所有進口至美國的鋼鐵和鋁實施全面性的25%關稅,此舉立即引發加拿大的報復措施,也令美國汽車產業感到震驚。歐盟也宣布將對美採取報復性關稅,但後來決定擱置。

報導指出,川普今天演說時讚揚自己推行的關稅政策拯救了美國鋼鐵產業,還稱若當時沒有採取行動,美國鋼鐵製造業就會消失,「所有鋼鐵都會是外國製造」。

訂閱《國際新聞》電子報 第一手掌握世界最新脈動 請輸入正確的電子信箱格式 請輸入正確的電子信箱格式 訂閱 感謝您的訂閱!

儘管關稅或許可以提振岌岌可危的美國鋼鐵業,但也可能因此推升營建與製造業所需關鍵原料的價格。

報導引述美國商務部數據指出,去年美國總計進口了價值313億美元的鐵與鋼。其中,加拿大是美國最大的鋼鐵來源國,出口到美國的總值達76億美元。(編輯:唐聲揚)1140531

反罷藍白合/台中藍白反罷免 會成2028「政治預演」?
維京人怎麼過端午?《馴龍高手》預售將展開 上映前還有限定搶先場
NEWS link
羅子秦/核稿編輯

〔記者許世穎/綜合報導〕今天(31日)是端午佳節,真人版《馴龍高手》導演迪恩戴布洛伊率領片中飾演「史圖依克」的傑瑞德巴特勒、「小嗝嗝」梅森塔姆斯以及「亞絲翠」妮可帕克一同獻上佳節祝福,發行該片的環球影業同時宣布預售即將展開,正式上映前還有特殊版本的限定搶先場。

《馴龍高手》導演迪恩戴布洛伊(左起)、妮可帕克、傑瑞德巴特勒、梅森塔姆斯一同獻上佳節祝福。(翻攝自YouTube)

梅森在問候影片中先提到端午節是個特別的節日,妮可接著表示端午節是一個充滿歡樂、家人團聚的日子,「還有…賽龍舟的節日?」傑瑞德聽了當場進入角色笑說「哈哈!維京人可不賽龍,我們是騎龍飛行!」導演戴布洛伊則表示今天不用飛行,而是划槳,梅森當場提議把兩樣加起來,「來場飛行龍舟大賽!」讓傑瑞德開心表示「這才是我們維京人過端午節的方式!」

請繼續往下閱讀...

電影改編自源自暢銷童書的經典動畫,敘述在荒蕪粗獷的博克島上,維京人與龍族是世代相傳的宿敵。但是小嗝嗝卻與眾不同。作為族長大塊頭史圖依克充滿創意卻不被重視的兒子,小嗝嗝打破數百年來的傳統,和一隻令人畏懼的夜煞「沒牙」成為好朋友。他們出乎意料的深厚友情不但揭露了龍族的真正本性,同時也動搖了整個維京社會的根基。

梅森塔姆斯在《馴龍高手》飾演「小嗝嗝」,和夜煞「沒牙」建立起友誼。(UIP提供)

在勇猛善戰又野心勃勃的亞絲翠以及維京人村莊個性古怪的鐵匠戈伯的陪伴下,小嗝嗝必須面對一個因為恐懼與誤解而分歧的世界。當一個古老的威脅出現,讓維京人和龍族都身陷危險時,小嗝嗝和沒牙的友情就成為創造一個全新未來的關鍵。他們必須攜手合作,走出一條通往和平的艱辛道路,突破各自世界的界限,並且重新發掘英雄與領袖的真正意義。

沒牙在真人版《馴龍高手》依舊超萌。(UIP提供)

《馴龍高手》將於6月11日正式在台上映,包括2D、3D、IMAX、4DX、MX4D、DOLBY CINEMA、SCREEN X等版本同步登場,各大影城預計6月4日展開預售。此外,環球影業也宣布將於6月7日和6月8日舉辦IMAX及SCREEN X限定搶先場,更多詳情請上環球影片粉絲專頁或IG查詢。

自由娛樂頻道脆脆好友大募集,手刀加入 脆脆小圈圈

娛樂頻道臉書粉絲團: 點這裡

娛樂頻道有IG囉: 點這裡

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法

毫芒雕刻家陳逢顯 刻出0.3公分黃金魚
NEWS link
毫芒雕刻家陳逢顯的新作「懸浮之境」,在水龍頭下的金魚只有○.三公分。(陳逢顯提供)

2025/05/31 05:30

〔記者翁聿煌/新北報導〕毫芒雕刻家陳逢顯再次突破極限,以精湛技藝打造出○.三公分世界最小的黃金雕刻小金魚。陳逢顯說,這件名為「懸浮之境」的作品,不僅展現極致工藝,更融合一個以黃金打造的水龍頭懸浮於空中的獨特意境,飛流而下的水柱中間棲息著一隻栩栩如生的微型金魚,彷彿在湍急水流中渴望自由。

陳逢顯說,整件作品耗時卅個工作天,是世界最小黃金雕刻金魚,他過去曾創作世界最小的茶壺、螞蟻雕塑等作品,這次以黃金材質的微型雕刻,難度更勝以往。

請繼續往下閱讀...

他表示,黃金質地柔軟且反光強烈,在○.三公分的體積內雕刻出金魚的造型、鰭部、頭部、兩個大眼睛、張開的嘴等細節,需在顯微鏡下以特製工具反覆修整,稍有不慎就前功盡棄,尤其水龍頭與水柱的懸浮結構,必須精確計算重心與支撐點,才能呈現「水流承托金魚」的奇幻視覺效果。

「懸浮之境」蘊含深層寓意,陳逢顯指出,水龍頭象徵人為控制,而金魚在激流中逆游,代表對自由的渴望,有鑑賞家形容,在方寸之間看見流動的生命力,是科學與美學的完美碰撞。

毫芒雕刻家陳逢顯的新作「懸浮之境」,在水龍頭下的金魚只有○.三公分。(陳逢顯提供)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法

《台南》連假首日放晴 台南湧進30萬人次
NEWS link
端午連假首日,頑皮世界新館開幕也吸引人氣。(台南市政府提供)

2025/05/31 05:30

市區觀光熱點湧進17萬人次、4大老街逾4萬人次逛街、嘗美食

〔記者王姝琇/台南報導〕端午連假到來,台南也擺脫鋒面影響、天氣回穩,迎來大批遊客湧進各大景點。南市觀旅局統計,連假首日截至昨傍晚五點,有近卅萬人次走訪各大商圈、老街、古蹟園區、風景區,其中市區觀光熱點更湧進十七萬人次。

請繼續往下閱讀...

觀旅局局長林國華表示,連假首日台南放晴,吸引大批人潮湧入,累積近卅萬人次到訪,各景點旅客數比去年同期成長。尤其 市區的國華、海安河樂、小西門、南紡等觀光商圈,以及孔廟、赤崁樓古蹟園區周邊、水交社周邊及市立圖書館新總館周邊,累計超過十七萬人次到訪。新化老街、安平老街、鹽水老街、菁寮老街等四大老街也有逾四萬人次走逛、嘗美食。

台南運河龍舟賽 今晚壓軸閉幕

濱海熱門景點北門婚紗美地、將軍漁港、青鯤鯓扇形鹽田、四草綠色隧道、台江國家公園、漁光島及黃金海岸等景點,也有超過六萬四千人次。親子戶外遊憩及各大博物館景點、熱門風景區逾兩萬三千旅遊人次。

林國華說,端午連假各地精彩活動不斷,「二○二五台南國際龍舟錦標賽」在台南運河安億橋至承天橋段舉辦,有百攤特色美食、農產品及文創攤位,還有精彩的藝文表演與體驗活動區,今晚壓軸閉幕典禮。

台南文教場域與商圈串聯遊程推出豐富活動,學甲頑皮世界端午連假推出「動物粽動員」、柳營尖山埤渡假村開放屬蛇遊客免門票優惠、蕭壠文化園區「壠來慶端午」、南瀛天文館「端陽瀛星願」,以及水交社文化園區「粽夏蛋生的小怪獸市集」、海安商圈「虎翔市集X粽頭戲端午市集」、隆田文資園區的手作體驗等,結合教育與娛樂打造節慶氛圍,適合全家大小同遊。

市長黃偉哲指出,連假期間台南有龍舟賽、結合傳統文化與在地創意的精采活動,歡迎遊客來台南也別忘順道品嘗料多味美的各式「台南粽」。

端午連假首日,安平老街滿滿參觀購物採買人潮。(台南市政府提供)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法

MLB》道奇悲報!本季回歸只投7場又進傷兵 30歲牛棚大將整季報銷
NEWS link
菲利浦斯。(資料照)

張浩群/核稿編輯

〔體育中心/綜合報導〕道奇牛棚大將菲利浦斯(Evan Phillips)日前被轉移至60天傷兵名單,今天傳出壞消息,菲利浦斯確定將動手肘韌帶置換手術,今年整季報銷。

菲利浦斯在本季已經因為右肩旋轉肌拉傷缺席21場比賽,在美國時間4月19日回歸,本季他一共出賽7場,拿下1次救援成功,送出6次三振,2次保送,沒有失分,但在5月8日又因右前臂不適再次進入傷病名單。

請繼續往下閱讀...

道奇昨天交易來紅人明星終結者狄亞茲(Alexis Díaz),同時也將菲利浦斯轉移至60天傷兵名單。今天《The Athletic》道奇記者阿達亞(Fabian Ardaya)報導,總教練羅伯斯(Dave Roberts)宣布,菲利浦斯將進行手肘韌帶置換手術(俗稱Tommy John或TJ)整季報銷,菲利浦斯前幾天嘗試進行傳接球訓練,但過程不順利。

道奇牛棚傷兵一籮筐,如今菲利浦斯整季報銷更是一大打擊。不過今天也有好消息,先前因右腿筋拉傷進傷兵名單的資深明星後援葉茲(Kirby Yates),如今已開始在投手丘上投球,他受訪也表示自己沒有任何不適,對自己即將回歸感到樂觀。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法

43歲王陽明世壯運奪銀!毛巾染血照曝光 吐露「比成績更重要的事」
NEWS link
〔記者邱奕欽/台北報導〕43歲王陽明參賽2025雙北世界壯年運動會,所屬球隊「Bullymotherbbq」在籃球頂級35+組金牌賽奮戰到底,最終以59比80不敵「Taiwan Beer x AEviso」奪下銀牌,賽後他曬出膝蓋電療、血染毛巾的照片,展現「大叔熱血」的真實寫照並道出心聲。

王陽明在世壯運賽場上力拚到濺血。(組合照,翻攝自IG)

王陽明昨(30日)分享連續6天的賽程心得,「除了輸贏,真的很珍惜這次世壯運的機會,讓我回想起高中、大學跟一個團隊,每天一起生活、一起追逐共同的目標!」他提到隊友們拚盡全力、傷痕累累仍不退場,這種彼此理解與犧牲的精神讓他深感動容,「這種感覺真的很感動,辛苦大家了!」

請繼續往下閱讀...

相關新聞 王陽明JR世壯運籃球爭冠成績出來了 分差21分

王陽明分享傷照及復健照,自嘲「大叔們的熱血」。(組合照,翻攝自IG)

年過40的王陽明也坦言,這次比賽對自己而言格外珍貴,「不知道下次什麼時候可以有這樣的機會,可以跟這麼多籃球菁英同場競技。」他認為,能在競賽中結識更多兄弟,比成績還來得重要,最後不忘感性向愛妻蔡詩芸、愛女放閃致謝,「謝謝Dizzy還有Katiya的支持,愛你們。」

自由娛樂頻道脆脆好友大募集,手刀加入 脆脆小圈圈

娛樂頻道臉書粉絲團: 點這裡

娛樂頻道有IG囉: 點這裡

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法

「現在太多自稱電影的八點檔!」蔡明亮自剖電影美學的堅持與自由
NEWS link
〔記者許世穎/台北報導〕在影像快速生產與快轉觀影當道的時代,導演蔡明亮坦言:「現在很多人稱為電影的,其實跟八點檔沒什麼兩樣。」他選擇逆勢而行,以緩慢美學、手工拍攝與個人視角對抗感官麻痺,重申電影作為藝術形式的根本價值。

《漫不經心》蔡明亮的電影在宜蘭壯圍沙丘以展覽形式呈現,他也回到此處取景。(公視+ 提供)

蔡明亮與公視+合作推出線上策展《凝視·蔡明亮》,一次集結五部近年作品,包括獨家首播《日子》,以及《你的臉》、《良夜不能留》、《漫不經心》、《西寧國宅》,讓觀眾從串流平台體驗不同於主流劇情片的觀看方式。他強調:「我的作品以個人化的眼光去拍攝,這是一種自由創作的概念,相信公視+的觀眾都能享受這樣的品味!」

請繼續往下閱讀...

相關新聞 蔡明亮拍片驚見「醫生失手」 李康生脖子燒傷留疤

他所謂的「緩慢」,並非停滯,而是對影像節奏的有意放緩,以換取更深層次的觀察與感受,「我們可以說現在已經進入機器人時代,節奏太快、太多,我只是想提醒大家放慢一點。」如《你的臉》全片僅14個鏡頭,13張臉和一隅場景,在觀眾專注的凝視下緩緩顯影。

即便採取簡單的製作方式,蔡明亮仍堅持畫面質感與光影美學,「即便我用便宜的方式拍,我還是注意我的光影、畫面經營,因為這才叫做電影。」他希望透過這些作品讓觀眾重新認識影像中的「感覺」、「時間」與「空間」,找回被遺忘的電影體驗。

他不靠明星、不寫劇本、不為市場操作,像他自述拍《良夜不能留》時是「一人導演、一人攝影」,以最純粹的方式表達自身感情。他也形容自己就像「擺地攤的人」,以手工精神堅持創作,成為影壇中特立獨行的存在。

《日子》導演蔡明亮與演員亞儂弘尚希工作照。(公視+ 提供)

當被問及作品是否承載歷史記錄功能時,他不以「時代敘事」為前提,而是忠於個人經驗與感受,像是《西寧國宅》便源於他對該地的深厚情感,「就是在講一棟快被拆除的大樓,但其實是表達我對西寧國宅的感懷。」意外的是,該片上架後在串流平台掀起討論熱潮,讓他感到驚喜。

《良夜不能留》捕捉了動盪時期的香港,《日子》則記錄亞儂弘尚希與李康生的生命交會,這些影像或許不具備傳統意義上的歷史功能,卻在不被注視之處照見時代的敏感與重量。蔡明亮相信:「這個時代還是需要比較清醒的聲音。」

蔡明亮導演線上策展《凝視·蔡明亮》共五部電影包含獨家首播《日子》以及《你的臉》、《良夜不能留》、《漫不經心》、《西寧國宅》都已在公視+上架。

自由娛樂頻道脆脆好友大募集,手刀加入 脆脆小圈圈

娛樂頻道臉書粉絲團: 點這裡

娛樂頻道有IG囉: 點這裡

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法

MLB》佐佐木朗希傷後首度公開傳接球 復出進程邁出第一步
NEWS link
佐佐木朗希。(資料照,法新社)

田兆崴 /核稿編輯

〔體育中心/綜合報導〕道奇23歲「令和怪物」佐佐木朗希日前因右肩夾擠症候群進傷兵名單,復元狀況良好,今天在主場對戰洋基隊的賽前進行了簡單的傳接球練習。

佐佐木朗希對戰勇士拿下大聯盟生涯首勝之後,右肩就出現不適的情況,之後先發面對響尾蛇就出現球速下降的狀況,繳出4局挨2轟失5分的慘淡表現。佐佐木朗希本季已出賽8場,累積1勝1敗、34.1局送出24K,防禦率4.72。

請繼續往下閱讀...

佐佐木朗希並沒有隨隊參加大都會與守護者的客場之旅,是留在主場持續進行調整,今天是他自從進入傷兵名單後,首次在媒體前進行了約20公尺的傳接球練習。佐佐木朗希表示,從這週初就已經開始練習了。

對於自己的傷勢恢復狀況,佐佐木朗希透露,每天的感覺都有在改善,目前狀況還不錯。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法

MLB》道奇MVP貝茲「在家踢到腳趾」缺陣!與洋基首見紀錄再等等
NEWS link
貝茲。(資料照)

張浩群/核稿編輯

〔體育中心/綜合報導〕衛冕軍道奇今天將與洋基展開系列賽,雙方本季首度碰頭,也是自去年世界大賽後再次正面對決。不過道奇賽前傳出壞消息,MVP強打貝茲(Mookie Betts)不在先發打線中。

根據《The Athletic》道奇記者阿達亞(Fabian Ardaya)報導,總教練羅伯斯(Dave Roberts)賽前宣布,貝茲在美國時間週三時,在家不慎踢到腳趾,將進行X光檢查,目前列為每日觀察狀態,但也因腳部不適,將缺席今天與洋基的賽事。

請繼續往下閱讀...

32歲貝茲的今年開季才因生病缺席數場比賽,回歸之後甚至暴瘦,如今又再度因傷缺陣。本季貝茲出賽53場,打擊三圍.254/.338/.405,攻擊指數0.742,敲出8轟、31分打點。

此外,昨天大聯盟數據專家藍斯(Sarah Langs)指出,如果洋基今先發打線派出賈吉(Aaron Judge)、貝林傑(Cody Bellinger)與高德施密特(Paul Goldschmidt);道奇派出大谷翔平、貝茲與佛里曼(Freddie Freeman)的話,將成為史上第一次單場兩隊先發打線各有3位曾奪下MVP的打者。但如今這項紀錄要再等等。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法

中國科技巨頭加速「去輝達化」 轉向國產晶片應急
NEWS link
輝達H20晶片禁止輸中,中國科技企業開始籌備「沒有輝達的未來」。(示意圖,路透)

陳麗珠/核稿編輯

〔財經頻道/綜合報導〕今年4月時,美國川普政府嚴厲打擊中國科技公司仰賴的輝達H20晶片,導致美中貿易關係緊繃,中國科技巨頭被迫緊急轉向自主研發國產AI晶片,開始籌備「沒有輝達的未來」。

《金融時報》報導,據產業高層表示,因應美國出口管制,中國的阿里巴巴、騰訊與百度等企業已開始測試替代H20的晶片,以滿足不斷增長的需求。

請繼續往下閱讀...

知情人士指出,這些中國科技巨頭現有的輝達晶片庫存僅能支撐AI開發至明年初。新晶片訂單通常需3至6個月才能交付,目前仍不清楚輝達是否能推出既符合川普政府的新規定、又具備競爭力的中國專用AI晶片。

百度AI雲端集團負責人沈抖向分析師表示,該公司已可在多種晶片中,選擇替代輝達的產品,特別是用於解決問題的推理晶片。

阿里巴巴集團執行長吳泳銘本月稍早也指出,「我們正積極探索多元解決方案,以應對不斷上升的客戶需求。」

中國國安部門旗下智庫「中國現代國際關係研究院」本月在社群媒體發文稱,儘管華府的出口管制帶來痛苦,「但也催生了中國高階AI晶片的自主創新浪潮,華為的昇騰系列就是最佳例子」。但考量美國本月發布的新出口規定,該規定警告若「在全球任何地方」使用華為晶片,都可能面臨刑事責任,因此許多正測試昇騰晶片的企業選擇保持低調。

報導指出,目前中國多數公司考慮採用「混合模式」,在AI訓練仍依賴現有輝達晶片,而推理則改用國產晶片,兼顧效能與供應穩定性。

華為推出的晶片正尋求提高產能,但供應還無法滿足目前需求。中國科技業者正在測試當地其他晶片製造商,如寒武紀和中科海光等大廠的產品,阿里巴巴和百度等則在開發自家晶片。

一手掌握經濟脈動 點我訂閱自由財經Youtube頻道

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法

川普怒嗆中國違反初步貿易協定
NEWS link
美國總統川普怒嗆中國違反初步貿易協定。(美聯社)

陳麗珠/核稿編輯

〔財經頻道/綜合報導〕美國總統川普週五 (30 日) 在社群媒體 Truth Social 指控中國「完全違反」美中達成的初步貿易協議,並暗示美方將採取回應行動。

川普在 Truth Social 上寫道,兩週前,中國正處於嚴重的經濟危機中,我設定非常高的關稅,使中國幾乎不可能進入美國市場,而美國市場是迄今為止世界最大的市場。我們突然戒斷對中國的依賴,這對他們帶來毀滅性打擊,許多工廠倒閉,還發生「民間動亂」(civil unrest)。

請繼續往下閱讀...

川普說,「我看到正在發生的一切,我不喜歡這樣,這是為了他們,不是為了我們,我與中國達成一項快速協議,以便將他們從非常糟糕的情況中拯救出來,由於這筆交易,一切很快穩定下來,中國恢復正常業務。每個人都很高興,這是個好消息」。

川普話鋒一轉直言,「壞消息是,中國已經完全違反與我們的協議,好好先生到此為止」。他指控中國未履行雙方先前達成、暫停報復性關稅的臨時協議,暗示美方將採取回應行動。

美國貿易代表Jamieson Greer 週五接受 CNBC 採訪時,重申川普的指控,稱「我們非常擔心」中國不遵守臨時貿易協議的行為。他強調,美國確實做了應該做的事,而中國卻緩慢履行承諾,這「完全無法接受,必須解決」。

一手掌握經濟脈動 點我訂閱自由財經Youtube頻道

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法

(專題)《忘了我記得》秦漢當年有多紅?「瓊瑤元祖男神」10件事必須知道
NEWS link
〔記者蕭方綺/專題報導〕劉若英編導,謝盈萱、秦漢、霍建華等人主演的Netflix台劇《忘了我記得》上週上線,秦漢與謝盈萱詮釋風格迥異卻情感濃烈的父女關係深獲觀眾好評,尤其是秦漢所詮釋的樂爸,一開始騎腳踏車開心跑跳,模樣幽默帥氣,到後期因罹患失智症,眼神失去光彩,歲月淬鍊下的演技扣人心弦。

相關新聞 秦漢當挑戰公主抱謝盈萱 霍建華若失智想躲起來

請繼續往下閱讀...

有年輕的觀眾因這齣戲才曉得秦漢原來年輕時在瓊瑤時期是「二秦二林」的男主角,但也有老粉絲從年輕看到現在,還稱「秦漢年輕時只覺得他帥,直到看完《忘了我記得》秦漢的演技才知道他不只是帥,他演技是真的有實力」。本報盤點10件關於秦漢的小故事,是喜歡秦漢的你不容錯過!

秦漢(左)在《忘了我記得》與謝盈萱詮釋風格迥異卻情感濃烈的父女關係,深獲觀眾好評。(Netflix提供)

1. 父親是抗日名將、革命軍將領

秦漢的父親是中華民國國民革命軍將領、抗日名將孫元良,曾經歷過八百壯士死守四行倉庫,在第二次國共內戰中任國軍擔任第16兵團總司令,赴台後創辦瑞祥針織公司任職董事長。秦漢的母親來自廣東,是一位經營畫廊的負責人。

秦漢來自這樣顯赫的軍事家庭背景,與他在愛情文藝片中一線小生的形象形成強烈對比,但秦漢外表不僅長得和父親一樣高大帥氣,還承襲到母親的藝術細胞,擅長抽象畫和山水畫,曾經短暫任職畫家,畫作銷量不俗。

2. 曾短暫當過畫家

秦漢高中時期曾考進中影演員訓練班,後來又加入國聯電影成為基本演員,拍了第一部電影《遠山含笑》之後去服兵役,歷經海軍陸戰隊服役三年後退伍。退役後他學一段時間繪畫想以此謀生,主創抽象畫及山水畫,並把作品拿到母親經營的畫廊中展覽銷售,但之後重返演藝圈演出電視劇《七色橋》,真正開始他的演藝人生。

林青霞、秦祥林和秦漢1977年合作的電影《我是一片雲》。(翻設自IG)

3. 藝名「秦漢」由來

秦漢的本名為孫祥鐘,李翰祥導演幫他取了第一個藝名「康凱」,也曾使用過藝名「孫戈」。後來由導演姚鳳磐幫他改新藝名「秦漢」,後來以此藝名縱橫演藝圈。

4. 當年的白馬王子曾拍鹹濕電影?

秦漢在早期還未真正大紅大紫成為台灣的「白馬王子」前,曾赴香港拍攝鹹濕電影作品《面具》,於劇中飾演牛郎。男主角須面對著社會中各式各樣的人,片中多充滿多個鹹濕片段,在當年封閉的70年代,又是露點又是直接有男同志情節,可說是當時最前衛大膽的電影。多年前在一訪談中秦漢提到此經歷,他說當時覺得文藝愛情片太過虛幻,想要追求不同的角色嘗試才拍。

林青霞(中)當年狂愛秦漢(左),原本秦祥林(右)根本無法介入。(翻攝自網路)

5. 《窗外》紅遍華語圈

秦漢25歲那年開始演出第一部電視劇《七色橋》,27歲接下成名作《窗外》,這部電影是言情小說家瓊瑤的處女作,取材於自身的師生戀,該片上映後不僅捧紅18歲的女主角林青霞,也讓飾演其丈夫「李立維」的男星秦漢聲名大噪,2人之後接演《我是一片雲》假戲真愛,陷入熱戀同時開啟秦漢、林青霞長達20多年的情愛糾葛。

6.斬獲亞太影展、金馬獎雙料影帝

秦漢在1978年真人實事自傳改編電影《汪洋中的一條船》,成功地塑造出患有先天性小腿萎縮的教師「鄭豐喜」,勵志不懈、正向積極的生命鬥士形象,感動無數觀眾,也讓秦漢一舉抱回亞太影展、金馬獎雙料影帝,演技實力獲得認可。

趙永馨(右2)常和秦漢(左起)、劉雪華合作,右為徐貴櫻。(資料照,記者潘少棠翻攝)

7. 以瓊瑤劇再登上演藝巔峰

1980年代中期瓊瑤轉戰至電視劇,秦漢在瓊瑤鼓勵之下轉戰戲劇圈,搭檔「眼淚皇后」劉雪華演出小說改編電視劇《庭院深深》,引發空前絕後的熱潮,不但贏得法國第一屆金獅獎影帝的榮耀肯定,還登上演藝事業第二高峰。

秦漢憑著瓊瑤戲《幾度夕陽紅》、《庭院深深》成為台灣家喻戶曉的演員,當時瓊瑤捧紅了秦漢、秦祥林、林青霞、林鳳嬌,打造「二秦二林」黃金時代,也開啟了他們在台灣愛情文藝片領域中叱吒風雲的光輝歲月。

秦漢年輕時模樣俊俏。(翻攝自網路)

8. 糾葛如劇的感情世界

秦漢縱橫影壇超過一甲子,除了工作成績之外,他的感情世界可比擬瓊瑤轟轟烈烈的愛情片,也是當年娛樂頭條的常客。秦漢與林青霞糾葛的感情、「二秦二林」中的秦祥林對林青霞產生好感,三人間複雜的三角戀也是當年觀眾關注的娛樂頭條。

1971年秦漢與名媛邵喬茵結婚,並育有兒子孫國豪和女兒。1973年秦漢與當時僅18歲的林青霞一起合作瓊瑤首部電影作品《窗外》,兩人成為當年最熱門的螢幕情侶,後來傳出秦漢與林青霞的緋聞,但當時觀眾視為片商炒作,直到1979年林青霞在亞洲影展中發生服藥過量意外,媒體報導秦漢特殊的關切,引爆秦漢夫妻離婚危機。

戲劇化新聞連串報導後,秦漢與邵喬茵1980年離婚,林青霞因怕遭受小三罵名走避美國,秦祥林也追赴美國,兩人在美國訂婚。秦漢因為家庭的羈絆與前妻邵喬茵在1981年復合,兩年後再度分手。

秦漢真正單身後,林青霞不久與秦祥林解除婚約,恢復單身的兩人又在一起。可能是瓊瑤作品的感染力,1985年秦漢、林青霞正式認愛,大眾都蠻能接受。兩人於1990年合作電影《滾滾紅塵》。此後,兩人分分合合的感情狀態常受到大眾媒體關注,直到1994年林青霞與香港富商邢李㷧結婚,兩人如劇般的感情故事劇終。

林青霞(右)自認愛秦漢比較多。(翻攝自網路)

9. 睽違24年回歸台劇《忘了我記得》

秦漢年輕時曾算過命,算命師稱他的戲劇生涯到72歲就結束,沒想到72歲時全球疫情爆發,秦漢心想:「還真準,剛好發生了這麼個世界級的大事件。」沒想到之後接到劉若英編導的《忘了我記得》演出邀約。

他和劉若英曾一起拍攝《南京1937》,自認關係「雖無深交但也算舊識」,加上張艾嘉算是共同好友,所以當劉若英誠懇地邀請他演父親的角色,秦漢沒看劇本就答應了,還打趣稱:「這次導演找我拍戲豈不是破了算命先生的預言?」秦漢的最後一部台劇作品是2001年的古裝劇《才子佳人乾隆皇》,相隔24年再度回歸台劇,真摯感人的演出讓人動容。

秦漢(中)的可愛與天馬行空想法,征服了謝盈萱(左)和劉若英。(Netflix提供)

10. 好體力與嗜好

秦漢在《忘了我是誰》演出的爸爸是個活潑、想法天馬行空的老父親,戲外的他也是活蹦亂跳,首映記者會時,他一路小跑步並跳上舞台,宛如過動兒的行徑讓台上的謝盈萱嚇壞,他還重現劇裡雨中跳舞橋段,拉著謝盈萱共舞。

而秦漢的好體力是大家有目共睹的,劉若英透露秦漢天天都會選正中午騎腳踏車到籃球場打球,因為正中午沒人在球場打擾,打球前還會繞著球場跑9圈,為何是「9圈」這樣精確的數字?主要是因為他認為跑8圈不夠,10圈又太累,這解釋讓人會心一笑。

相關新聞 謝盈萱配對霍建華好緊張 一見秦漢想掉淚

劉若英還提到劇本的角色原本愛騎重機,但她和秦漢相處後,發現秦漢私下愛騎腳踏車、愛打籃球,也愛聊外星人,劉若英索性將這些特質加入角色中。

秦漢(左)在首映記者會上拉著謝盈萱跳舞,模樣可愛。(資料照,記者陳奕全攝)

謝盈萱則直呼秦漢非常親和,透露首次見面時自己很拘謹、不知道要聊什麼,但和秦漢熟了之後知道他的嗜好很多,「耳機,音響,腳踏車,籃球,外星人,你找其中一個主題跟他聊他就會很開心!」

秦漢自嘲靠「玩物喪志」來預防失智症,指出年輕時奮鬥過,也打了大大小小的仗,「以前都在工作,沒空『玩物』,年輕就愛聽音樂,直到72歲疫情開始,自然停止演戲,就能玩音響、玩機器,算是『誤入歧途』。」他花了許多錢徜徉在浩瀚的音樂之海中,無論古典音樂、爵士音樂都愛,「我花了很多時間和錢從中得到樂趣,也算吃得苦頭。」

自由娛樂頻道脆脆好友大募集,手刀加入 脆脆小圈圈

娛樂頻道臉書粉絲團: 點這裡

娛樂頻道有IG囉: 點這裡

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法

港泛民派自辦初選45人獲罪 再4人出獄
NEWS link
因參與泛民派人士自辦初選而被控觸犯港版國安法串謀顛覆國家政權罪名成立的前民間人權陣線召集人岑子杰,卅日刑滿搭車離開石壁監獄。(路透)

2025/05/31 05:30

〔編譯張沛元/綜合報導〕因五年前的自辦初選而被控串謀顛覆國家政權罪名並遭定罪的四名香港泛民派人士,卅日刑滿出獄,為當年多達四十五人入獄的泛民派初選案中第二批刑滿出獄者,重獲自由的四人感謝外界關心、感嘆人事皆非,但並未透露未來動向。

卅日刑滿出獄的四人,是已於二○二一年解散的民間社團「民間人權陣線」(民陣)召集人岑子杰、前荃灣區議員譚凱邦、前元朗區議員王百羽,以及前觀塘區議員李嘉達;其中岑子杰在卅日一大早不到七時被警車送回住所。

請繼續往下閱讀...

香港多個泛民組織在岑子杰入獄四年期間解散。根據港媒報導,岑子杰出獄後在被問到此事時慨嘆不懂得評論,但說相信大家都知道世界已變得不同。

泛民派初選案係指香港泛民陣營在二○二○年七月自辦初選活動計畫,透過選民投票選出參加同年九月舉行的香港立法會選舉泛民派候選人(該場立法會選舉因新冠疫情延至二○二一年投票),以便在香港立法會中取得過半席次,多名泛民派菁英因此被控觸犯同年六月底正式實施的港區國安法顛覆國家政權罪。

「主謀」戴耀廷刑期十年 仍在獄中

最後有四十五名泛民派人士遭定罪,其中被判最重的是被視為「主謀」的香港大學法律學院前副教授戴耀廷,刑期十年,其他人的刑期介於四年到七年多,包括香港「反送中」運動學生領袖之一、已遭解散的香港民主派政黨「眾志」前秘書長黃之鋒被判四年八個月。

部分刑期較短者近來陸續刑滿獲釋,估計光是今年就有十三人出獄,岑等四人是第二批,首批是上月底出獄的四名前立法會議員毛孟靜等人,另有袁嘉蔚等五人也將在今年刑滿出獄。

前民間人權陣線召集人岑子杰卅日重獲自由返家後展露笑顏。(路透)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法

Melody「選美冠軍」舊照曝光!來台20多年曾受文化衝擊
NEWS link
〔記者林欣穎/專訪〕女星Melody出生於美國,大學畢業後就來台發展,提到當時身邊有不少亞裔朋友同樣想回亞洲發展,不過很多人只待1、2年就又回美國,只剩她繼續留下,「文化的差異、個性認知的差異,還有語言上面的落差,還要耐得住各種寂寞不容易」。

相關新聞

Melody請辭《熱吵店》 鬆口「單親媽媽心聲」曝未來規劃

請繼續往下閱讀...

Melody(中)參加洛杉磯華埠小姐選美比賽並獲得冠軍。(Melody提供)

Melody在20歲時參加洛杉磯華埠小姐選美比賽獲得冠軍,不過她說自己沒有過模特兒夢,當時會去選美,是為了升學、申請碩士班,為履歷做準備。不過畢業後她放棄高薪工作、決定跨出舒適圈來到台灣追逐歌手夢。

Melody出道當歌手時期的青澀照。(Melody提供)

她坦言當時來台最不適應的就是文化上的不同,「在台灣講話比較含蓄,(亞洲人)都看破不說破,但美國都是說破。」她還提到在美國會習慣用擁抱打招呼,但發現如果在台灣不能輕易這樣做,會被誤以為是有好感。不過Melody依然很喜歡在台灣的日子,她也感謝家人放手讓她去嘗試,總是給予她很大的安全感,能夠任性、做自己。

Melody來台發展多年。(新視麗娛樂提供)

提到圈內影響她最深的人,Melody感謝張小燕不時給予她建議、引導,「她是我最敬佩的人,她教我,『人生不管遇到什麼事,就是面對、處理』。」這句話也成為她日後面對各種挑戰的信念支柱。她也感謝王偉忠啟發他的喜劇之路,更憶起當時接第一部八點檔《紫藤戀》是與林心如合作,「我們就像是一起長大的夥伴,彼此扶持。」

自由娛樂頻道脆脆好友大募集,手刀加入 脆脆小圈圈

娛樂頻道臉書粉絲團: 點這裡

娛樂頻道有IG囉: 點這裡

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法

健康網》慢性發炎百病之源! 營養師曝「5類食物」增免疫
NEWS link
營養師表示,想擺脫發炎反應,增強免疫力,可攝取鮭魚、富含類黃酮和多酚類的番茄、辛香料的大蒜素等5類食物;示意圖。(圖取自freepik)

葉立斌/核稿編輯

〔健康頻道/綜合報導〕日常出現過敏、感冒、莫名痠痛,其實不只是抵抗力差,也是身體的求救訊號。營養師高敏敏表示,身體若長期處於慢性發炎,免疫機制就會失調攻擊正常細胞,進而引起各式各樣疾病。想擺脫發炎反應,除應避免吃加工食品、壓力過大等,也建議攝取魚類、深色蔬菜、類黃酮和多酚類、堅果類、辛香料等5類食物,有助抗發炎,增強免疫力。

發炎反應易引免疫失調

高敏敏於臉書專頁「高敏敏 營養師」發文指出,身體在慢性發炎狀況下,容易造成原本要攻擊外來物的免疫機制,反而開始攻擊正常細胞組織;長期下來,容易導致身體出現以下各種疾病或不適,百病叢生也令人身心俱疲。

請繼續往下閱讀...

1.癌症:各類癌症發生、惡化、轉移。

2.腦神經疾病:阿茲海默症、帕金森氏症、失智症、多發性硬化。

3.心血管疾病:中風、心臟衰竭、動脈硬化、心肌疾病。

4.精神疾病:憂鬱症、躁鬱症、精神分裂症。

5.骨骼、肌肉疾病:骨關節炎、骨質疏鬆症、肌肉萎縮症。

6.代謝疾病:脂肪肝、心臟病、糖尿病、腎衰竭、代謝症侯群、慢性疲勞症候群。

7.慢性發炎疾病:氣喘、狼瘡、腸躁症、胰臟炎、牛皮癬、結腸炎、慢性阻塞性肺病、風濕性關節炎。

8.糖尿病併發症:高血壓、敗血症、腎臟病、動脈硬化、神經病變、心血管疾病、視網膜病變。

6生活習慣 小心健康亮紅燈

至於發炎反應究竟從何而來?高敏敏表示,建議可先檢視日常生活,是否有嗜吃加工食品、壓力過大、睡眠不佳等狀況,尤其以下這些看似無害的小習慣,都會造成身體處於慢性發炎的狀況,也讓健康默默亮起紅燈:

●常吃加工食物:甜食、加工肉品、炸物、洋芋片及高油脂、高糖分和人工添加劑,均會干擾身體正常代謝、增加體內氧化壓力;反式脂肪酸也會刺激炎症反應,影響免疫系統。

●空氣污染:空氣中的有害物質,如:懸浮微粒、氮氧化物等,會進入呼吸系統,促使免疫力下降,導致身體處於發炎狀態,對肺部和呼吸系統也是一大傷害。

●壓力太大沒抒發:長期壓力會刺激腎上腺素和皮質醇的分泌,引起免疫系統的改變,進而引發慢性發炎;另,長期壓力大也會破壞腸道屏障功能,增加發炎機率。

●睡不好、睡不夠:影響免疫系統正常運作,發炎反應無法適當調節,增加體內的壓力激素(皮質醇),導致發炎反應加重,還會產生自由基、增加氧化壓力。

營養師說,睡不好或睡不飽會影響免疫系統正常運作,增加體內壓力激素(皮質醇),導致發炎反應加重,還會產生自由基、增加氧化壓力;情境照。(圖取自freepik)

●挑食、飲食不均衡:缺乏人體所需的營養素,容易削弱身體的抗發炎能力,增加慢性發炎的風險,也容易受到自由基的攻擊。

●菸酒:尼古丁、焦油會直接刺激呼吸道,增加體內的氧化壓力;酒精會損害肝臟、影響免疫系統,促成發炎反應。

5類食物抗發炎 蘋果、番茄上榜

高敏敏表示,想要抗發炎,建議從飲食著手,日常宜均衡攝取以下5類食物:

●魚類:富含Omega-3脂肪酸,尤其推薦鮭魚、鯖魚、沙丁魚。

●深色蔬菜:可攝取足夠維生素、植化素,多種抗氧化物質也有助抗發炎;推薦食物如:青花菜、菠菜、蘆筍、芥藍菜。

●類黃酮和多酚類:可增強身體免疫力,蘋果、柑橘類、番茄、綠茶等均富含類黃酮和多酚類。

●堅果類:從中可攝取Omega-3脂肪酸及抗氧化物質,有助降低體內慢性發炎,讓免疫細胞不會過勞、失衡。比較要注意的是,Omega-3人體無法自行製造,必須從食物中攝取,推薦可吃南瓜子、堅果、核桃、亞麻籽。

●辛香料:如辣椒素、大蒜素,尤其是薑黃素也有益身體,如:辣椒、大蒜、薑、蔥等均推薦食用。

高敏敏強調,除檢視生活習慣外,日常飲食最大重點應以天然原型食物為主,並建議均衡攝取多樣食物,避免只吃某幾種,才能對抗慢性發炎。

營養師高敏敏。(高敏敏提供)

☆健康新聞不漏接,按讚追蹤粉絲頁。

☆更多重要醫藥新聞訊息,請上自由健康網。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法

壞帳增加、儲戶外逃 俄羅斯恐爆發金融系統性危機
NEWS link
智庫指出,俄羅斯爆發金融危機爆發的可能性升高。(彭博)

陳麗珠/核稿編輯

〔財經頻道/綜合報導〕《莫斯科時報》報導, 俄羅斯「宏觀經濟分析與短期預報中心」最新報告稱,俄羅斯發生系統性金融危機的機率日益升高,隨著銀行壞帳增加、儲戶外逃的早期跡象以及高利率對企業和消費者帶來龐大壓力,危機爆發的可能性很高。

報導指出,俄羅斯「宏觀經濟分析與短期預報中心」在其最新分析中,將當前情況描述為負面經濟訊號的「共振」,包括壞帳增加、儲戶外逃的早期跡象以及高利率對企業和消費者帶來的壓力。

請繼續往下閱讀...

根據該智庫的定義,系統性金融危機至少涉及以下三個條件之一:不良貸款超過銀行總資產的10%、儲戶大量提取資金,或銀行大規模資本重組超過該國GDP的2%。報告稱,迄今為止,前述三個條件均未滿足,但潛在風險日益升高。

報導說,俄羅斯央行一直實施緊縮貨幣政策以抑制通膨,並承認高利率給金融體系帶來壓力。企業借款人越來越難以償還債務,而家庭不良貸款的累積速度也不斷加快。目前俄羅斯聯邦儲蓄銀行和外貿銀行等2大金融機構,開始出現信貸風險上升的跡象。評級機構ACRA估計,到年底,不良貸款可能增至銀行資本的20%。

俄羅斯先前也曾爆發金融危機,最近一次是在2014至2015年,當時俄羅斯併吞烏克蘭的克里米亞引發西方制裁,油價也暴跌,對俄羅斯造成嚴重的金融衝擊。「宏觀經濟分析與短期預報中心」的預警指標成功預測當年的危機,該指標與目前的狀況類似。

一手掌握經濟脈動 點我訂閱自由財經Youtube頻道

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法

馬斯克閃人 前員工曝DOGE恐很快畫下句點
NEWS link
馬斯克28日表示,他將離開政府效率部(DOGE)。(資料照,路透)

陳麗珠/核稿編輯

〔財經頻道/綜合報導〕特斯拉執行長馬斯克(Elon Musk)28日表示,他將離開政府效率部(DOGE)特別雇員的職務。然而,一名前DOGE職員受訪表示,若馬斯克不再任職,員工們可能不願出現在辦公室,馬斯克所推動的「政府效率部門」計畫恐怕將迅速走向終結。

《路透》報導,日前馬斯克宣布將離開DOGE特別雇員的職務,但承諾DOGE會持續運作。白宮媒體代表也表示,DOGE將維持運作。然而,曾在DOGE工作近2個月時間的軟體工程師拉文吉亞(Sahil Lavingia)認為,DOGE恐怕很快就會「熄火」,默默銷聲匿跡。

請繼續往下閱讀...

拉文吉亞在本月遭DOGE解雇,他說,「DOGE吸引人之處很大部分就是馬斯克本身」,並預測DOGE的工作人員可能會開始不在辦公室出現,就像一群年輕人加入一家4個月後就會倒閉的新創公司。這恐將為DOGE的命運畫下句點。

報導指出,現年32歲的拉文吉亞是創作者平台Gumroad的創辦人與執行長,他在朋友介紹下於3月加入DOGE團隊。儘管拉文吉亞聲稱,自己對於在退伍軍人事務部(Department of Veterans Affairs)達成某些成就感到自豪,包含現代化該部門的內部人工智慧聊天機器人,但常常搞不清楚到底該做什麼。他說,「我被丟到退伍軍人事務部,配了一台惠普筆電。我就想,我們到底該做什麼?有工作計畫嗎?我感覺自己被整」。

一手掌握經濟脈動 點我訂閱自由財經Youtube頻道

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法

(獨家)Melody請辭《熱吵店》 鬆口「單親媽媽心聲」曝未來規劃
NEWS link
〔記者林欣穎/專訪〕Melody上個月拋出請辭震撼彈,將離開與沈玉琳搭檔主持4年多的《11點熱吵店》,並於6月底錄製最後一集,她當時表示想要多點時間陪伴兩個女兒,日前她接受專訪,回顧來台發展二十多年,她豁達表示沒有後悔,「不管是好是壞都是成就今天的你。」

Melody認為所有的好與壞,都是成就自己的一部分。(新視麗娛樂提供)

Melody與沈玉琳搭檔多年,2023年還曾入圍過金鐘綜藝節目主持人獎,當時沈玉琳更形容兩人默契十足,像前世就相識,不過Melody受訪坦言,自己很重視作為媽媽的責任,想要調整工作節奏、好好陪伴兩個女兒成長,「畢竟我是單親媽媽,我的兩個女兒正值青春期,這對我來說是重要的階段,當媽媽永遠是我最重要的事。」

請繼續往下閱讀...

相關新聞 Melody請辭4年《11點熱吵店》曝主因!電視台回應了

不過她與製作人王貞妮的Podcast節目《姐妹悄悄話》,停更近一年後於上個月回歸,4月已經開始播出,對於未來工作安排她也保持開放態度,如果時間上允許不排斥有新的合作。Melody也說,每個階段都有很難忘的經驗,她有感而發表示:「每個過程都是學習,好與否、當下的痛苦與快樂,都是永遠活在你體內的回憶跟成長。」

自由娛樂頻道脆脆好友大募集,手刀加入 脆脆小圈圈

娛樂頻道臉書粉絲團: 點這裡

娛樂頻道有IG囉: 點這裡

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法

行政立法協調地方補助款? 政院:覆議案多次遭否決 盼支持追加預算
NEWS link
針對地方一般性補助款,行政院是否與立法院協調解決方案。政院昨表示,行政院多次與立法院協調,但覆議案仍遭到立院否決,因此希望透過提出追加預算,盼地方政府呼籲在地立委支持。 (資料照)

2025/05/31 07:13

〔記者鍾麗華/台北報導〕今年總預算遭立法院大幅刪減,行政院統刪地方政府一般性補助款25%,高雄市長陳其邁呼籲行政院與立法院協調解決方案,讓預算再做合理分配。政院昨表示,行政院多次與立法院協調,但覆議案仍遭到立院否決,因此希望透過提出追加預算,盼地方政府呼籲在地立委支持。

行政院發言人李慧芝表示,過去行政院一再透過各種溝通與救濟的手段,希望立法院重新思考三讀的總預算案審查結論對於政府施政所造成的窒礙難行之處,但覆議案還是遭到立院否決,目前已經聲請憲法法庭解釋當中。

請繼續往下閱讀...

台南市副市長葉澤山29日在行政院院會提出臨時動議,建請政院以追加預算方式解決補助款的問題。李慧芝說,行政院長卓榮泰在台南市政府代表提出此一想法後,也指出行政院前提出的覆議案遭到立法院否決,如果各地方政府認為追加預算是可行方式,希望地方政府能發揮自身影響力,呼籲在地立委以國家為念,支持行政院辦理追加預算。

李慧芝重申,各地方政府在中央長期挹注下,財政已有顯著好轉,去(2024)年度歲計賸餘共約有708億元,行政院是在立法院要求下,不得已才調減給予地方政府的一般性補助款。

李慧芝指出,由於立法院大幅刪除總預算金額高達2076億元,其中中央政府已被刪除1439億元,且內容很多都是針對特定項目巨幅刪減,例如中國旅費刪減80%、國外旅費及出國教育訓練費刪減60%、媒體政策及業務宣導費刪減60%、特別費刪減60%,部分機關甚至全數刪除,嚴重衝擊業務運作,已經沒有再刪減的空間。

李慧芝表示,為了避免對國防安全、外交、教育、社福等政策再進一步造成嚴重影響,因此主計總處只能調減一般性補助款,藉此達成立法院要求行政院自行調整刪減數的636億元的額度。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法

Google資料湖倉更新,原生支援Iceberg與AI資料治理
NEWS link
Google雲端宣布Data Cloud平臺推出多項重要升級,重點在於強化資料湖倉架構的開放性與智慧治理能力。本次更新包含原生支援Apache Iceberg開放格式,並透過BigLake服務整合企業級雲端儲存,結合人工智慧自動化資料治理,供企業與開發團隊在資料管理、分析及應用層面提升彈性與效率。

這次更新主打BigLake原生支援Apache Iceberg,將Iceberg開放格式資料管理功能結合Google雲端儲存,企業可透過BigLake Table,對Iceberg資料集進行高效分析,並應用Google雲端原生儲存分層管理與用戶自管加密金鑰等機制。

透過BigLake Metastore新API與REST Catalog,開發者可更方便地整合多來源Iceberg資料,並支援與BigQuery、AlloyDB for PostgreSQL及第三方分析引擎協同操作,降低ETL成本,提升跨平臺資料存取彈性。Google也推出自動化搬遷工具,協助企業將Hadoop或Delta Lake等現有資料環境快速搬遷至Iceberg。

資料湖倉架構的升級不僅提升分析層,更延伸至營運資料庫及人工智慧應用整合。BigQuery現支援對Iceberg資料進行即時查詢、資料重整與多表格交易等進階應用,企業可在維持資料自主的同時,運用BigQuery於串流處理、機器學習及多模態分析等場景。AlloyDB for PostgreSQL也可直接查詢BigLake管理的Iceberg資料,支援語意搜尋及自然語言查詢,讓營運與分析資料層更緊密串接,減少資料複製及轉換的麻煩。

Dataplex Universal Catalog也是這次更新的重點之一。該服務整合來自BigLake、BigQuery、Spanner、Vertex AI等不同來源的中繼資料,實現統一探索、組織及治理。結合Gemini AI模型,Dataplex可自動分析資料關聯,進行智慧標註、語意搜尋及分析建議,提升資料盤點與治理效率,並強化權限控管、資料安全及法規遵循的自動化。Dataplex Universal Catalog同時支援與第三方治理平臺整合,方便企業建構跨雲、多系統的資料治理機制。

Google還在BigQuery Notebook整合Gemini,提供SQL、Python與Apache Spark整合開發體驗,透過智慧提示、自動產生PySpark程式碼與錯誤診斷,降低學習與操作障礙,支援JupyterLab及VS Code等開發環境的擴充套件,可讓用戶快速串接Google雲端資料湖倉開放儲存與運算資源,加速開發到部署的流程。